科技

您的位置:主页 > 科技 >

BeforethediscoveryofDNApr‘滚球体育官网’

发布日期:2020-11-18 19:04浏览次数:
本文摘要:Forexample,sheandherfellowresearcherswereabletotellwhatmedicinespeopleweretakingfromtheirfingerprints,whichmaybeofgreathelpinthefuturetodoctorstreatingtheirpatients

信息

Before the discovery of DNA profiling in the 1980s, fingerprints were the easiest way to solve serious crimes.在上世纪八十年代DNA剖析技术性面世以前,指纹是登陆密码全局性刑事案最更非常容易的方式。It’s believed that of the 7 billion or so people on Earth, each one of us has our own unique fingerprints.大家确信,在地球上大概50亿的人口数量中,每一个人的指纹都独一无二。But did you know that our fingerprints could actually reveal a lot more about us than just our identity?但你告知吗?除开大家的真实身份,指纹只不过是还能够透露更为多信息。

According to Melanie Bailey of The Conversation, fingerprints can indicate lifestyle and environment, eating habits, possible medical problems and even the job of a person.《对话》网址的梅兰妮·贝利强调,指纹能够体现一个人的生活习惯、所处自然环境、饮食结构、潜在性的身心健康难题乃至岗位。So how can we figure all this out from just a simple fingerprint?因此 大家怎样从一枚小小指纹中获知这一切呢?Well, a fingerprint is formed when a finger makes contact with a surface. Most fingerprints are invisible to the naked eye and require a chemical development process in order to make them visible. Stuck between the ridges of a fingerprint, however, are substances that can tell a story about who we are. Things like traces of sweat, blood, and food reveal a lot of information about us – what we’ve touched, what we’ve eaten and even what drugs we’ve taken.当手指头和物件表层了解时,指纹就组成了。大部分的指纹都并不是人眼由此可见,务必历经有机化学胶片照片处理来让他们“现原形”。

指纹

而在指纹凸起的纹理中间就隐敝着包含大家信息的化学物质。汗垢、血夜及其食材的印痕透露了很多关于我的信息 —— 看上去了解了哪些、不吃了些哪些、乃至是不吃了什药。

At the moment, the technique used to detect these substances is mostly used in crime detection, but its application could be much wider, according to Bailey, who lectures in chemistry at the University of Surrey in the UK. For example, she and her fellow researchers were able to tell what medicines people were taking from their fingerprints, which may be of great help in the future to doctors treating their patients.担任美国萨里大学有机化学老师的贝利答复,现如今,检验这种化学物质的技术性大多数作为刑警队,但其运用于能够更为广泛。比如,她和科学研究朋友们必须根据指纹鉴别大家服食的药品,这一点或许未来在医师放化疗患者时能派上大用场。A fingerprint check may also be able to tell a doctor whether a patient is properly absorbing a drug they’ve been prescribed. In the treatment of some of the most serious illnesses, it’s vital that the body is taking in these medicines. As Scientific American noted, this is particularly important for patients undergoing treatment for cardiac conditions and psychosis, as these people might struggle to absorb the drugs or forget or choose not to take them.指纹检测或许还能对他说医师患者否能充份吸取新开设的药品。

贝利

在放化疗一些尤其相当严重的病症时,身体对这种药品的吸取尤为重要。如同《科学美国人》杂志期刊所觉得的那般,这一点对心脏疾病患者和精神病患者来讲至关重要,由于这种患者或许没法吸取药品,或是还记得乃至随意选择不吃药。And while it’s commonly believed that our fingerprints never change, in fact, they do – and the way they change can provide a lot of very useful information. In the future, fingerprint science won’t be restricted to the crime lab but could help doctors keep us in the best possible health.而虽然大家广泛认为指纹总有一天会逆,但本质上,指纹确实不容易变化 —— 而他们变化的方法也可以获得很多简易的信息。

在未来,指纹科学研究并会限于违法犯罪试验室,还能助医师一臂之力,使我们尽可能地保持身心健康。


本文关键词:贝利,患者,吸取,滚球体育

本文来源:滚球体育-www.inforenang.com